Archive for November, 2012

November 24, 2012

Krishna Bhajans from Dubai Bhajan festival – Oct 2012 – Shri Kadayanallur Rajagopal Bhagavathar

For those interested in South Indian Bhajana Samparadya , please enjoy these below bhajans by Shri Kadayanallur Rajagopal Bhagavathar sung at Dubai Oct 2012.

For other who are not familier with South India Bhajan Sampradya , it is a perfect tradition blended with the Bhakthi traditions from orrissa, maharashtra, tamil nadu and else where in Bharath.

See more information here.
http://www.sriradhakalyanam.org/sampraday.htm

Vanamaali Vasudeva Bhajan

https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=VgJF2_wtoQA#t=1469s

Panduranga Panduranga Panduranga

https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=VgJF2_wtoQA#t=2143s

Tehigopala Srivanamala Radhalol Ayahi

https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=VgJF2_wtoQA#t=2594s

Deepa Pradashinam (by ladies dancing around the sacred lamp in traditional wear)

https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=VgJF2_wtoQA#t=3294s

Jaya Jayathu Pandari – Deepa Pradakshinam

https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=VgJF2_wtoQA#t=3720s

Danya Danya DenaJhara ( by men dancing around the sacred lamp in traditional wear)

https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=VgJF2_wtoQA#t=4389s

Advertisements
November 4, 2012

Neivedhyam – meaning – significance – Kanchi Periyava

Neivedhyam – The act of offering food to Bhagawan

http://www.kamakoti.org/tamil/part1kural52.htm

நைவேத்தியம் செய்தால் ஸ்வாமி எங்கே சாப்பிடுகிறார் என்று சிலர் கேலியாகக் கேட்கிறார்கள். நிவேதனம் என்றால் ஸ்வாமியைச் சாப்பிடவிடுவது என்று அர்த்தமேயில்லை. அவருக்கு சாப்பிட்டு ஒன்றும் ஆக வேண்டாம். நம் நினைவினை சுத்தமாக்கிக் கொள்ளத்தான் பூஜை முழுவதுமே தவிர, அவருக்கு இதனால் ஆவது ஒன்றுமில்லை.

நிவேதயாமி என்றால் அரிவிக்கிறேன் என்று அர்த்தமே தவிர, உண்பிக்கிறேன் என்று அர்த்தமில்லை. அப்பனே, இந்த வேளைக்கு உந் கருணையில் c இந்த அன்னத்தைக் கொடுத்திருக்கிறாய் என்று அவனுக்குத் தெரிவித்துவிட்டு அவனுடைய நினைவோடு உண்ண வேண்டும். அவன் அருள் இல்லாவிட்டால் இந்த அரிசி எப்படி விளையும்.

ஸயன்ஸ் நிபுணர் அரிசி வகைகளை ஆராய்ந்து பெரிய பெரிய புஸ்தகங்கள் எழுதலாம். ஆனால் அவரால் ஒரு மணி அரிசியைச் செய்யமுடியுமா. செய்ற்கை அரிசி (Synthetic rice) என்று ஒன்றைச் செய்ய முடிந்தால்கூட இதற்கு மூலமாக கெமிகல்ஸ் ஏற்கனவே பகவத் சிருஷ்டியில் இருந்துதானே வந்தாக வேண்டும்.

எனவே மனிதன் செய்ததாகத் தோன்றும் எல்லாமும்கூட முடிவிலே ஈஸ்வரன் சிருஷ்டித்ததுதான். பரமேஷ்வரனால் கொடுக்கப்பட்டதை அவனுக்குக் காட்டாமலே நாம் அநுபவித்தால் திருடர்களாகின்றோம்.

Some ask, scornfully, whether the Lord himself eats what is offered to Him. "Nivedana"does not mean making the Lord really "eat" what isoffered. He does not have to eat. Puja is meant to make us inwardly pureand the Lord does not have anything to gain from it.

"Nivedayami" means"I am making it know to you (informing you)" and does not mean "I amfeeding you". You must speak thus to Isvara:"O Lord, in your compassionyou have given us this food." Then you must eat the food thus offered,thinking of Him. Without His grace how does the rice grow?

Experts mayconduct research and write big tomes on rice. But are they capable of making one grain of rice? What is called synthetic rice is made out of materials already created by Isvara.

So all that seems to be made of manmust be finally traced to God’s creation. To enjoy what he has given us without first presenting it to Him would be tantamount to thieving.

^&^&^&^&&^&^&^&^&^&^&^&^&^^&^&^&^&^&^&^&^&^&^&^&^&^&^&&^

Another interesting article i found in the web on the same subject.

Spiritually what is the difference between "Nivedana" & "Samarpana"?

http://in.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120717102750AAPARLe

Nivedanam is a Sanskrit word with a direct meaning, "informing" or "making it known". How does this making known relevant when we use the word Nivedanam it in the context of pooja, where the word is in common use? It simply means, signifying our gratitude to God and His Nature, but for whose grace, the food we eat would not have been possible. The bhava here is one of expression of gratitude and consume what has been given to us by God as Prasaadam.

By placing food at the conclusion of pooja we make this our gratitude known to God. It does not mean we are offering the food for God to eat. Nor does God expect that, God does not even expect our expression of gratitude. It is for our own satisfaction and mental disposition so that we are always conscious that the food we have got is not due to our effort alone. It is due to the cumulative contribution of God, Nature, Our fellow beings and lastly we. This kind of attitude will help in having a serene mind always. The food which is consumed after this gesture is called the prsaada or what is left to us by God.

The Sanskrit word "Samarpana" means offering or dedicating something we possess as not belonging to us. What has come to our possession due to whatever reason is not ours but belongs to some one to whom we dedicate it. By dedicating that thing to its rightful owner we have no claim over that thing either for consumption or for enjoyment. The bhava here is one of not being entitled to be the possessor of the thing that is dedicated

It will also be noted that in the context of pooja we use the words ‘ samarpayami’ for argyam, Paadyam, Aachamaneeyam, Aasanam, Pushpam, dhhopam, dheepam, Gandham, neeraajanam etc., These are dedicated to God and are not for us. When we present the food we use the word ‘ Nivedanam’ for, we are the consumers of that prasada after Nivedanam.